Fotografie - Fotografie

Suche im Wörterbuch von Uitmuntend / Zoek in het woordenboek van Uitmuntend 
(www.uitmuntend.de)

Fotografie - Fotografie

Ungelesener Beitragvon Goodbyeroutine » 01.07.2013, 12:41

Hallo! :)

Ich beschäftige mich momentan mit verschiedenen Themen über die ich auch gerne im Niederländischen berichten möchte (in Gesprächen z.B.). Ich stoße bei diesen Themen sehr häufig auf Wortschatzlücken. Mittlerweile habe ich mir eine Liste angelegt, wo die wichtigsten Wörter draufstehene, die ich dabei immer wieder benutze oder für das Themengebiet wichtig sind.

Meine Frage wäre, dass man vlt gemeinsam an solchen Listen arbeitet? Ich könnte meine Grundliste einstellen und vlt fällt dem ein oder anderen noch etwas ein oder sieht, dass man das im Niederländischen doch anders sagt.

Wenn das angenommen wird, könnte man das hier und da vlt auch bei anderen Themegebieten machen, so lernt man dann doch noch Wortschatz, der vlt nicht alltäglich ist.

Was haltet ihr davon?

Mein aktuelles Thema ist übrigens die "Fotografie". Da gehts dann um Brennweite, Blende, ISO-Werte, Objektive, Belichtungszeit und so weiter.. ;;-)
Goodbyeroutine
 

Re: Vorschlag: Themenlisten

Ungelesener Beitragvon Rike » 01.07.2013, 14:26

Hoi Jessi,

ik ben niet goed bekend met vakjargon uit de fotografie, maar ik heb twee links gevonden,misschien kunnen ze helpen:

http://rawdutch.nl/informatie/diverse/3 ... ordenlijst

http://www.shoot.be/art/138005/verklare ... e-a-t-m-m/

Groetjes
Rike
Rike
 

Re: Vorschlag: Themenlisten

Ungelesener Beitragvon Goodbyeroutine » 01.07.2013, 14:34

Oh wow, die lijsten zijn leuk! Bedankt :tu: Dat helpt ook al verder ;;-)
Goodbyeroutine
 

Re: Vorschlag: Themenlisten

Ungelesener Beitragvon Susa » 01.07.2013, 17:36

Jouw voorstel bevalt me goed, Jessi. Ik zou een nieuw onderdeel op het forum kunnen aanmaken (maar pas als mijn pc weer draait).
Benutzeravatar
Susa
Moderator
 
Registriert: 23.07.2009, 10:13
Wohnort: Hessen

Re: Vorschlag: Themenlisten

Ungelesener Beitragvon Goodbyeroutine » 01.07.2013, 17:48

Ja, is goed. Leuk dat het je bevalt :-)
Goodbyeroutine
 

Re: Vorschlag: Themenlisten

Ungelesener Beitragvon Gerard » 01.07.2013, 21:00

Goodbyeroutine hat geschrieben:.... Brennweite, Blende, ISO-Werte, Objektive, Belichtungszeit und so weiter...


Bedoel jij dat je themagerichte vertaallijsten wilt hebben, Jessi?

brandpuntsafstand, diafragma, ISO-getal, objectief, belichtingstijd enzovoorts....

Wat zijn dan de Duitse vertalingen van

groothoeklens, fish eye lens, telelens, zoomlens, tussenring, voorzetfilter, circulair polarisatiefilter, linear polarisatiefilter, UV filter ..... ? ;-)
Gerard
 

Re: Vorschlag: Themenlisten

Ungelesener Beitragvon Goodbyeroutine » 01.07.2013, 21:22

Gerard hat geschrieben:Wat zijn dan de Duitse vertalingen van

groothoeklens, fish eye lens, telelens, zoomlens, tussenring, voorzetfilter, circulair polarisatiefilter, linear polarisatiefilter, UV filter ..... ? ;-)


Weitwinkelobjektiv, Fischaugenobjektiv, Teleobjektiv, Zoomobjektiv, Zwischenring, (voorzetfilter: geen idee!), zirkularer Polarisationsfilter, linearer Polarisationsfilter, UV-(Sperr-)Filter.. ;;-)

Soms makkelijk, maar soms ook niet makkelijk.

En ja, precies! Dat bedoelde ik.. themagerichte vertaallijsten. Ik vind dat wel makkelijk en als ik er sowieso mee bezig ben, omdat ik de woorden nu wat vaker gebruik en/ of opzoek.. dan is dat toch wel handig om jullie het te laten zien.. ?!
Goodbyeroutine
 

Re: Vorschlag: Themenlisten

Ungelesener Beitragvon Gerard » 01.07.2013, 22:47

O ja, zeker, Jessi. Ik vind dit een mooi initiatief van jou. (Een voorzetfilter is trouwens een filter die je in een houder kunt stoppen. De houder wordt op de lens geschroefd. In de houder kun je de filter steken. Hier vind je een voorbeeld. Tijdens vakantie neem ik deze mee om te experimenteren ;-)
Gerard
 

Re: Vorschlag: Themenlisten

Ungelesener Beitragvon Reinhard » 01.07.2013, 23:23

Gerard hat geschrieben:(Een voorzetfilter is trouwens een filter die je in een houder kunt stoppen. ...)
Ein Vorsatzfilter also. ;-)

Überhaupt orientiere ich mich bei solchen Fachfragen gerne am Wiki, weil man da jeweils von Muttersprachlern das Thema erläutert bekommt, mit dem ganzen Fachwortschatz.
(Das spricht natürlich nicht gegen eine solche Fachwort-Liste ! - es ist nur ein anderer Ansatz, eine Ergänzung.)
Reinhard
 

Re: Vorschlag: Themenlisten

Ungelesener Beitragvon Goodbyeroutine » 02.07.2013, 08:43

@Gerard: Ah, okay.. nu snap ik het.

@Reinhard: Ja, ik heb o.a. ook gebruik gemaakt van wiki om mijn lijst op te maken. Dat is wel erg handig, maar precies om het niet iedere keer weer naar te kijken, heb ik nu die lijst, die ik dan nog wat handiger vind.

Ik ga die morgen even overtypen. Vandaag lukt het niet meer, vanwege een presentatie die ik moet afmaken.
Goodbyeroutine
 

Re: Vorschlag: Themenlisten

Ungelesener Beitragvon buurtaal » 02.07.2013, 08:48

Een fisheye-objectief wordt in het Duits ook vaak gewoon Fisheye-Objektiv genoemd. En een polarisatiefilter heet in de volksmond meestal een Polfilter.
buurtaal
 

Re: Vorschlag: Themenlisten

Ungelesener Beitragvon Brinkley » 02.07.2013, 15:19

Ik vind je voorstel heel goed, Jessi! Een eigen rubriek voor woordenlijsten, heel handig!
Brinkley
 

Re: Vorschlag: Themenlisten

Ungelesener Beitragvon Goodbyeroutine » 02.07.2013, 16:10

Moeten wij alleen maar kijken hoe we dit dan aanpakken.. één onderwerp voor één thema, dat is wel logisch.
Maar wie editeert dan de lijst als er nieuwe woorden bijkomen of iets veranderd? Die iemand, die het onderwerp heeft geopend? Dus, dat de lijst dan altijd in het begin staat?
En die lijsten moeten dan wel en NL / D en D / NL zijn, toch?
Goodbyeroutine
 

Re: Fotografie - Fotografie

Ungelesener Beitragvon Susa » 25.07.2013, 18:13

Deze begrippen hebben nog een vertaling nodig:
Code: Alles auswählen
Automatikmodus/ automatischer Modus - - - xxx
xxx - - - compressieverhouding
xxx - - - desaturatie
xxx - - - gevoeligheid
xxx - - - kleurzweem
xxx - - - lagen
xxx - - - lichtsterkte
xxx - - - luminositeit
xxx - - - PictBridge
xxx - - - regel van drie
xxx - - - rode-ogeneffect
xxx - - - saturatie
xxx - - - softening
xxx - - - verscherpen
xxx - - - verzachten
xxx - - - viewfinder
xxx - - - zoeker


Aub de hulpbehoevenden in het geheel citeren ook al weet je niet alle vertalingen. De volgende ziet dan wel welke woorden alsnog hulp behoeven. Vervang aub alleen de xxx. Ik kan de woorden tenslotte makkelijker aan de finale lijst toevoegen.
Benutzeravatar
Susa
Moderator
 
Registriert: 23.07.2009, 10:13
Wohnort: Hessen

Re: Fotografie - Fotografie

Ungelesener Beitragvon Gerard » 25.07.2013, 18:56

Automatikmodus/ automatischer Modus - - - automaat
Verdichtungsverhältnis - - - compressieverhouding
Offtopic:
ken ik alleen bij een verbrandingsmotor

xxx - - - desaturatie
Sensibilisierung - - - gevoeligheid
Farbstich - - - kleurzweem
Schichte - - - lagen
Lichtstärke - - - lichtsterkte
Luminosität - - - luminositeit
xxx - - - PictBridge
Drei Farben Verfahren - - - regel van drie
Rote-Augen-Effekt - - - rode-ogeneffect
Sättigung - - - saturatie
das Erweichen - - - softening
Verschärfen - - - verscherpen
Erweichen - - - verzachten
xxx - - - viewfinder
Sucher - - - zoeker
Gerard
 

Re: Fotografie - Fotografie

Ungelesener Beitragvon Pizzabiene » 26.07.2013, 14:06

PictBridge---- PictBridge ( omdat het een engels woord is en ook hier gebruikt wordt ;-) , als je kamera PictBridge bezit, kan je via USB of bloetooth foto's printen, zonder de hulp van je PC. )
viewfinder --- Displaylupe ( ook hier als viewfinder bekend )
desaturatie --- Verweißlichung ( kan dat Gerard ? )
Pizzabiene
 

Re: Fotografie - Fotografie

Ungelesener Beitragvon Gerard » 26.07.2013, 18:57

Ich würde für "desaturatie" Verblassung oder Vergrauung nehmen, weil ich für Farbsättigung diesen interessanten Artikel fand.

Ich bin mir aber nicht sicher.
Gerard
 

Re: Fotografie - Fotografie

Ungelesener Beitragvon Pizzabiene » 26.07.2013, 23:05

Gevonden bij photo-shop : desaturate = Sättingung verringern, dus misschien Entsättigung, hoe vind je dat ?
Pizzabiene
 

Re: Fotografie - Fotografie

Ungelesener Beitragvon Gerard » 27.07.2013, 22:06

Lijkt me prima.... Maar het toppunt van een gedesatureerde foto is een zwart wit foto. Vergrauung zou dus ook een alternatief zijn..... Toch maar eens een Duits foto forum opzoeken en raadplegen ;-)
Gerard
 

Re: Fotografie - Fotografie

Ungelesener Beitragvon Brinkley » 10.08.2013, 15:54

is (licht)gevoeligheid niet gewoon (Licht)Empfindlichkeit?
En lagen zijn Ebenen (niet Schichten), tenminste bij Photshop
Brinkley
 

Re: Fotografie - Fotografie

Ungelesener Beitragvon Goodbyeroutine » 12.08.2013, 17:55

Ik heb nog een woord gevonden:

der Schnappschuss - het kiekje

het kiekje - der Schnappschuss
het snapshot - der Schnappschuss
Goodbyeroutine
 

Re: Fotografie - Fotografie

Ungelesener Beitragvon Gerard » 17.08.2013, 09:21

Een kiekje is volgens mij een ouderwets Nederlands woord voor "zo maar een foto" (dus een snapshot ja ;-) )
Maar "kiekje" wordt tegenwoordig niet meer gebruikt


De "Filmempfindlichkeit" of de "filmgevoeligheid" wordt inderdaad in een ISO getal uitgedrukt. Het geeft aan hoe (licht)gevoelig een opnamemedium is.
Gerard
 

Re: Fotografie - Fotografie

Ungelesener Beitragvon Brinkley » 20.08.2013, 10:16

Ja, dat is zo. En hier komt het woord kiekje vandaan!
Brinkley
 

Re: Fotografie - Fotografie

Ungelesener Beitragvon Gerard » 20.08.2013, 21:26

Wat leuk dat je dat gevonden hebt, Heleen. Dit wist ik niet
Gerard
 

Re: Fotografie - Fotografie

Ungelesener Beitragvon Brinkley » 23.08.2013, 10:01

Ik als Groningse ken natuurlijk Israel Kiek!
Brinkley
 


Zurück zu Vorschläge - Voorstellen



cron