Hilfsbedürftige Vorschläge/Voorstellen die hulp nodig hebben

Suche im Wörterbuch von Uitmuntend / Zoek in het woordenboek van Uitmuntend 
(www.uitmuntend.de)

Re: Eure Vorschläge .. /Jullie voorstellen ..

Ungelesener Beitragvon Brinkley » 08.05.2012, 07:54

niet te geloven, maar deze hebben we nog niet:

1. benutzen = gebruiken <> (ge)brauchen = nodig hebben

2. brauchen, benötigen = nodig hebben <> nötig haben = tja, hoe vertaal je dat... wie kan helpen...?

Edit [Susa]: Ich zweifel auch hier ..
1. Im Sinne von nodig hebben sagen wir doch nicht gebrauchen?
2. offene Frage, die ich auch gerade nicht beantworten kann
Brinkley
 

Re: Eure Vorschläge .. /Jullie voorstellen ..

Ungelesener Beitragvon Brinkley » 20.08.2012, 19:41

Vandaag maakte ik dezelfde fout voor de zoveelste keer, ik vergis me altijd met "sammeln" en "sparen":
Ik kreeg bij de supermarktkassa sportplaatjes en wilde die aan een klein jongetje cadeau doen. Ik vroeg hem: "Du sparst doch sicher die Sportsticker, oder? Möchtest du meine auch haben?" Hij keek me stomverbaasd aan, en stak toen aarzelend z'n hand naar de plaatjes uit. Hij begreep dat hij mijn plaatjes mocht hebben, maar hij vond me wel een rare mevrouw...
Duitse kinderen "sparen" geen plaatjes, zij "sammeln".
Maar hoe schrijf ik deze valse vriend nou het beste op?
sparen:
- ik spaar mijn zakgeld - ich spare mein Taschengeld
- ik spaar postzegels - Ich sammle Briefmarken
verzamelen:
- hij verzamelt voetbalplaatjes - er sammelt Fußballbilder
- wij verzamelen ons na de les op het plein - wir versammeln uns nach dem Unterricht auf dem Hof
inzamelen:
- Zij zamelt geld in voor het rode kruis - Sie sammelt Spenden für das Rote Kreuz,
Zuletzt geändert von Susa am 17.02.2013, 12:21, insgesamt 1-mal geändert.
Grund: Edit: Ich weiß es leider auch nicht, Heleen? Jemand anderes eine Idee? Susa
Brinkley
 


Zurück zu Falsche Freunde - Valse vrienden



cron