Texte mit Bezug zu NL, B - Teksten mbt NL, B

Suche im Wörterbuch von Uitmuntend / Zoek in het woordenboek van Uitmuntend 
(www.uitmuntend.de)

Re: Texte mit Bezug zu NL, B - Teksten mbt NL, B

Ungelesener Beitragvon Gerard » 03.01.2015, 11:39

Een interessant artikeltje over de Nederlandse taal in de Volkskrant

De Nederlandse taal zou omslachtig en eigenaardig zijn.
Gerard
 

Re: Texte mit Bezug zu NL, B - Teksten mbt NL, B

Ungelesener Beitragvon Brinkley » 03.01.2015, 12:44

Ja, dat klopt. En het Duits o.a. ook. Volgens mij stellen wij dat hier dagelijks op het forum vast! Maar juist dat maakt ook een deel van de charme uit, of niet? Anders zouden we allemaal wel Esperanto zijn gaan leren, een logische taal zonder rommel. Maar ook zonder actieve sprekers...
Lang leve de gekke regels, de uitzonderingen, de partikels en de onregelmatige werkwoorden en meervouden, de overbodige synoniemen!
Brinkley
 

Re: Texte mit Bezug zu NL, B - Teksten mbt NL, B

Ungelesener Beitragvon Gerard » 03.01.2015, 15:23

Het is ook, volgens mij dan, de reden dat in de 17e eeuw Nederlands geen wereldtaal geworden is (in de 17e eeuw was Nederland een wereldmogendheid) en Duits ook niet.

Naar schatting 3 miljard mensen op deze aarde spreekt (enig) Engels
Gerard
 

Re: Texte mit Bezug zu NL, B - Teksten mbt NL, B

Ungelesener Beitragvon buurtaal » 04.01.2015, 10:02

@Gerard, het is juist andersom:

Bijna alle natuurlijke talen dragen een hoop historische "ballast" met zich mee. Juist als er veel nieuwe sprekers bij komen met een andere taal als moedertaal treden er grammaticale vereenvoudigingen op. Dat is er gebeurd met het Engels. Dat had een paar eeuwen geleden een duidelijk complexere grammatica dan tegenwoordig.
buurtaal
 

Re: Texte mit Bezug zu NL, B - Teksten mbt NL, B

Ungelesener Beitragvon Gerard » 04.01.2015, 10:18

Interessant, Alex, weer wat geleerd.
Gerard
 

Re: Texte mit Bezug zu NL, B - Teksten mbt NL, B

Ungelesener Beitragvon Saylana » 04.01.2015, 20:07

buurtaal hat geschrieben:Juist als er veel nieuwe sprekers bij komen met een andere taal als moedertaal treden er grammaticale vereenvoudigingen op.


Ja, zoals in het Duits: "Ich geh ALDI." :-))
Saylana
 

Re: Texte mit Bezug zu NL, B - Teksten mbt NL, B

Ungelesener Beitragvon Susa » 05.01.2015, 16:34

x_x Ich will nicht mehr erleben, dass diese Form in die Grammatikbücher Einzug hält ;-)
Benutzeravatar
Susa
Moderator
 
Registriert: 23.07.2009, 10:13
Wohnort: Hessen

Re: Texte mit Bezug zu NL, B - Teksten mbt NL, B

Ungelesener Beitragvon Saylana » 07.01.2015, 20:40

Hallo miteinander!

Die Bundeszentrale für Politische Bildung hat im Internet ein "Länderprofil Niederlande". Ich habe den Artikel selbst noch nicht gelesen.

Gruß
Saylana
Saylana
 

Re: Texte mit Bezug zu NL, B - Teksten mbt NL, B

Ungelesener Beitragvon Susa » 07.01.2015, 23:00

Danke für den Tipp, Martina :tu: Das interessante scheint mir zu sein, dass es zwei Länderprofile mit 7 Jahren Unterschied sind. Ich werde mir die Texte hier ausgedruckt hinlegen und mal versuchen, sie parallel zu lesen.
Benutzeravatar
Susa
Moderator
 
Registriert: 23.07.2009, 10:13
Wohnort: Hessen

Re: Texte mit Bezug zu NL, B - Teksten mbt NL, B

Ungelesener Beitragvon Saylana » 08.01.2015, 19:22

Hallo Susa,

das finde ich jetzt wirklich ambitioniert. :tu: Ich bin bei dem etwas trockenen Material erst einmal nicht sonderlich weit gekommen. :moe:

Gruß
Saylana
Saylana
 

Re: Texte mit Bezug zu NL, B - Teksten mbt NL, B

Ungelesener Beitragvon Susa » 09.01.2015, 20:57

Dann werde ich mir am besten ein Glas Wein dazustellen :-))
Benutzeravatar
Susa
Moderator
 
Registriert: 23.07.2009, 10:13
Wohnort: Hessen

Re: Texte mit Bezug zu NL, B - Teksten mbt NL, B

Ungelesener Beitragvon Saylana » 09.01.2015, 21:09

Sehr gute Idee!
Saylana
 

Re: Texte mit Bezug zu NL, B - Teksten mbt NL, B

Ungelesener Beitragvon Susa » 23.07.2015, 15:45

Vanmiddag ben ik in mijn pauze ook weer een leuke tekst met betrekking tot een d/t-fout tegengekomen :-)
Benutzeravatar
Susa
Moderator
 
Registriert: 23.07.2009, 10:13
Wohnort: Hessen

Re: Texte mit Bezug zu NL, B - Teksten mbt NL, B

Ungelesener Beitragvon Gerard » 31.10.2015, 08:47

Als je het als jonge creatieve zakenman in Amsterdam goed wilt doen moet je zeker dit boekje raadplegen.
Gerard
 

Re: Texte mit Bezug zu NL, B - Teksten mbt NL, B

Ungelesener Beitragvon Gerard » 07.02.2016, 16:16

Eén van de mooiste dingen tijdens de carnavalsoptocht zijn de één- en tweelingen. Die hebben vaak grappige woordspelingen, zoals deze (in een dialect geschreven) (Vandaag in de carnavalsoptocht in Oldenzaal gezien)

Bild

Sprache - Taal:
motrèègn = motregen = Sprühregen. Wie mot wa rèègn hemm = We hebben wel regen nodig = Aber wir brauchen Regen.
Gerard
 


Re: Texte mit Bezug zu NL, B - Teksten mbt NL, B

Ungelesener Beitragvon Gerard » 22.07.2016, 17:26

Hier kun je de 50 meest voorkomende Jiddische woorden vinden die in het Nederlands zijn overgenomen.

Jiddisch is een mengelmoes uit het Duits en Hebreeuws dat sinds de 17e eeuw door Joden in Nederland werd gesproken.
Gerard
 

Re: Texte mit Bezug zu NL, B - Teksten mbt NL, B

Ungelesener Beitragvon Gerard » 16.10.2016, 20:38

Het is mij persoonlijk bijna ontgaan maar afgelopen week was de week van de Nederlandse taal inclusief de verkiezing van het allerbeste Nederlandstalige liedje aller tijden. Zodra deze bekend is zal ik hem hier posten.
Gerard
 

Re: Texte mit Bezug zu NL, B - Teksten mbt NL, B

Ungelesener Beitragvon Brinkley » 19.10.2016, 08:19

Nadat ik Gerards link gevolgd was, vond ik deze site: een boekenclub op niveau B1 voor Nederlanders en internationals. Er staat niet veel informatie bij, maar misschien heeft toch de één of ander van ons belangstelling en geeft zich op. Het is kostenloos.
Brinkley
 

Re: Texte mit Bezug zu NL, B - Teksten mbt NL, B

Ungelesener Beitragvon Gerard » 19.10.2016, 21:07

Hier kun je de uitslag vinden. Met als nummer 1 Pastorale, een duet van Ramses Shaffy en Liesbeth List.

Gerard
 

Re: Texte mit Bezug zu NL, B - Teksten mbt NL, B

Ungelesener Beitragvon Gerard » 11.12.2016, 18:27

Hier kun je lezen hoe iemand op een orginele manier Nederlands heeft geleerd.

Hidden: show
K3 is een Belgische meidengroep die hoofdzakelijk voor kleine meisjes hun liedjes zingen. Ze zingen eenvoudige Nederlandstalige liedjes die erg gemakkelijk in het gehoor liggen.
Gerard
 

Vorherige

Zurück zu Land und Leute - Het land en de mensen



cron