hun en hen

Suche im Wörterbuch von Uitmuntend / Zoek in het woordenboek van Uitmuntend 
(www.uitmuntend.de)

hun en hen

Beitragvon Ina » 09.10.2011, 10:07

Hoi,
ik heb grote moeite met "hun en hen". Altijd als ik denk nu heb ik het begrepen maak ik weer duizend fouten.
Wanneer moet ik hun en wanneer hen gebruiken? Het is erg moeilijk. 8-/
Groetjes
Ina
Ina
 

Re: hun en hen

Beitragvon Susa » 09.10.2011, 11:54

Hallo Ina,

das ist natürlich ein Klassiker .. und deshalb findest du schon einige Antworten auf diese Frage hier auf dem Forum. Ich stelle mal ein paar Links zusammen und wenn du dir das angesehen hast, machst du am besten einige Übungen, bei denen wir dir gerne behilflich sein können, wenn du dich für die falsche Alternative entschieden hast.

1. Taaladvies "hun/hen"
2. Bijdrage "Taalmester"
3. Bijdrage "de hulpwerkwoorden"
4. Bijdrage "Taalzaken, door Kees van Kempen"
5. Oefeningen "hun/hen"

Meine Regeln:
1. Man setzt "hun" ein, wenn man auch "aan hen" sagen kann: Ik heb het hun gevraagd. Ik heb het aan hen gevraagd.
2. Im Akkusativ setzt man "hen" ein: Ik zie hen! Zie jij hen ook?
3. Im Dativ nach einer Präposition setzt man auch "hen" ein: Met hen zou ik nooit op vakantie gaan. Ik ga met hen naar de film. Ik doe het wel zonder hen. Heb je die informatie ook aan hen gegeven.
4. Im Dativ ohne Präposition verwendet man "hun": Ik heb het hun gevraagd maar ze waren niet geïnteresseerd. (siehe auch 1.!)
5. Wenn Besitz angezeigt wird, setzt man "hun" ein: Daar wonen ze, dat is hun appartement.
Groetjes Susa ;;-)
Benutzeravatar
Susa
Moderator
 
Registriert: 23.07.2009, 10:13
Wohnort: Hessen

Re: hun en hen

Beitragvon Ina » 09.10.2011, 15:51

Dank je, ik wordt de oefeningen maken.
Groetjes
Ina
Ina
 

Re: hun en hen

Beitragvon Susa » 09.10.2011, 15:59

Ina hat geschrieben:Dank je, ik zal de oefeningen maken.
Groetjes
Ina
Benutzeravatar
Susa
Moderator
 
Registriert: 23.07.2009, 10:13
Wohnort: Hessen

Re: hun en hen

Beitragvon Brinkley » 09.10.2011, 17:33

Ina, misschien troost het je: heel veel NL'ers (ik ook) hebben hier moeilijkheden mee...
Meestal kun je "hun en hen" door "ze" vervangen, dan kun je het probleem omzeilen... (heb je ze gezien, ik zal het ze vertellen, Ik ga met ze mee naar de bioscoop). Maar pas op, in deze gevallen mag het zinsdeel met "ze" niet beklemtoond worden.
Groetjes,
Heleen
Bild
Benutzeravatar
Brinkley
 
Registriert: 29.11.2009, 18:42

Re: hun en hen

Beitragvon Ina » 09.10.2011, 17:42

dank je heleen, maar ik wil het graag juist leren. ;;-)
Groetjes
Ina

PS: In Deutschland wäre eine Verwechslung auch nicht schön.
Ina
 

Re: hun en hen

Beitragvon Brinkley » 09.10.2011, 17:46

Je hebt groot gelijk, dat je het wilt leren, Ina! Het was ook alleen maar als kleine troost bedoeld, niet om je ervan af te raden het te leren!
Groetjes,
Heleen
Bild
Benutzeravatar
Brinkley
 
Registriert: 29.11.2009, 18:42

Re: hun en hen

Beitragvon emigrantegirl » 10.10.2011, 17:16

Ach lieve Ina,
zo vlijtig als je bent, zal het niet zó lang duren vooraleer je het te pakken hebt...
Ik heb trouwens ook nog steeds problemen met de 3e en de 4e naamvallen... x_x :-))
LG Inge :kiss:
Benutzeravatar
emigrantegirl
 
Registriert: 05.12.2009, 18:45
Wohnort: NoordBrabant

Re: hun en hen

Beitragvon Ina » 10.10.2011, 21:17

Hallöchen Inge,
ik was vanavond op school. Ik heb mijn lerares naar oefeningen met hen en hun gevraagd. Haar antwoord was: "Zeg maar gewoon ze!" :-w
Ik hab nieuwe oefeningen. Die zijn erg leuk maar ik geloof je moet me erbij helpen. ^:^
Ik heb woensdag vrij en moet ook ´s avonds niet werken. :-d
Groetjes
Ina :-c
Ina
 

Re: hun en hen

Beitragvon buurtaal » 11.10.2011, 13:50

Je lerares maakt zich er wel een beetje makkelijk van af, Ina ...
Misschien kent ze de regels zelf niet goed genoeg? ;-)
Das buurtaal-Blog | Niederländisch für Deutsche - Deutsch für Niederländer
Benutzeravatar
buurtaal
 
Registriert: 25.07.2010, 17:57
Wohnort: Hannover

Re: hun en hen

Beitragvon emigrantegirl » 11.10.2011, 17:20

Ich habe schon mehr Geschichten über die Lehrerin vernommen. Und ich bin erstaunt dass Ina noch Geld dafür (die Kurse) bezahlt, aber sie hat keinen anderen Wahl.
Die lehrerin ist in ihre Umgebung leider die Einzigste.

Aber Ina hat uns... Und wir schaffen das... :5:

LG Inge :kiss:

@ Ina : Ich habe morgen auch nichts besonderes zu tun... Ich freue mich schon... :tu:
Benutzeravatar
emigrantegirl
 
Registriert: 05.12.2009, 18:45
Wohnort: NoordBrabant

Re: hun en hen

Beitragvon Ina » 11.10.2011, 20:47

Hoi buurtaal, hoi Inge,
ja dat klopt. Ze is Duitse en en de lessen zijn niet altijd goed. :-\ Ze spreekt heel rustig, snel en onduidelijk.
De regel met "er" is ook zeer moeilijk voor mij. Ze zegt:"Je moet de zin gewoon anders formuleren. Het gaat ook zonder "er"!" 8-/
Ik heb helaas geen andere optie. In de naburige stad, is er een cursus voor het Nederlands. En wie denk je dat er is de lerares?
~x(
Maar ik geef niet op. Ik wil en ik wordt Nederlands leren. Nu meer dan ooit.
Wir sagen: Wer zuletzt lacht, lacht am besten.
Danke für eure Mitteilungen.
Welterusten
Ina :-h
Ina
 

Re: hun en hen

Beitragvon Ina » 11.10.2011, 20:50

Hoi Inge,
ik heb morgen ook tijd. Ik was vanavond al werken en morgen heb ik de hele dag vrij.
Tot morgen.
Ina :-c
Ina
 

Re: hun en hen

Beitragvon Gerard » 11.10.2011, 21:21

Ina hat geschrieben:....
Maar ik geef niet op. Ik wil en ik zal Nederlands leren. Nu meer dan ooit.
Wir sagen: Wer zuletzt lacht, lacht am besten.
Danke für eure Mitteilungen.
Welterusten
Ina :-h


Zo is het, Ina! Wie het laatst lacht ...
Offtopic:
lacht nooit meer ;-)


Zullen = werden (in de toekomst)
worden = werden (passief)
Groetjes,
Gerard.
Benutzeravatar
Gerard
Moderator
 
Registriert: 13.09.2009, 13:28
Wohnort: Oost Nederland

Re: hun en hen

Beitragvon Susa » 11.10.2011, 21:46

Ina hat geschrieben:... Ze is Duitse en en de lessen zijn niet altijd goed. :-\ Ze spreekt heel rustig, snel en onduidelijk.
De regel met "er" is ook zeer moeilijk voor mij. Ze zegt:"Je moet de zin gewoon anders formuleren. Het gaat ook zonder "er"!" 8-/ ..

Dat is natuurlijk erg! Op die manier zou ik ook lessen kunnen geven :angry:
Hoog tijd dus dat je hier terechtgekomen bent, Ina ;-)
Groetjes Susa ;;-)
Benutzeravatar
Susa
Moderator
 
Registriert: 23.07.2009, 10:13
Wohnort: Hessen

Re: hun en hen

Beitragvon Brinkley » 12.10.2011, 12:47

Ina hat geschrieben:Hoi buurtaal, hoi Inge,
ja dat klopt. Ze is Duitse en en de lessen zijn niet altijd goed. :-\ Ze spreekt heel rustig, snel en onduidelijk. Ich verstehe nicht genau, was du sagen willt, Ina: rustig = ruhig, snel = schnell, zwei Gegensätze also, wie meinst du es nun?
De regel met "er" is ook zeer moeilijk voor mij. Ze zegt:"Je moet de zin gewoon anders formuleren. Het gaat ook zonder "er"!" 8-/
Ik heb helaas geen andere optie. In de naburige stad, is er een cursus voor het Nederlands. En wie denk je dat er is de lerares? En wie denk je, dat er de lerares is? ("er" war richtig, aber die Reihenfolge leider nicht)
~x(
Maar ik geef niet op. Ik wil en ik zal Nederlands leren. Nu meer dan ooit.
Wir sagen: Wer zuletzt lacht, lacht am besten.
Danke für eure Mitteilungen.
Welterusten
Ina :-h

@ "er": Dit is een heel moeilijk thema, Ina, er zijn heel veel regeltjes voor en nog meer uitzonderingen. De NL'ers doen het op het gevoel en altijd goed, en een buitenlander valt meteen door de mand (fällt sofort auf). Hier helpt alleen oefenen, oefenen, oefenen. En veel lezen.
@ "hen en hun": Jouw lerares maakt het zich inderdaad gemakkelijk, want jullie hebben er natuurlijk wel recht op, de juiste regels te leren. Maar persoonlijk vind ik dat er belangrijkere thema's zijn dan hen en hun. Ik had je immers ook al gezegd "zeg maar ze", omdat ik het jammer vind om heel veel tijd aan een relatief onbelangrijk thema te verspillen (de NL'ers kunnen het immers zelf vaak niet). Je kunt het een beetje vergelijken met de Genitiv in het Duits: Heel mooi als je het kan, maar niet het eerste en belangrijkste thema, meer iets voor diegenen, die de puntjes op de i willen zetten. Ik zou die tijd liever besteden aan het vergroten van mijn woordenschat. Ik denk dat het, vooral in het begin, heel erg belangrijk is om snel een grote woordenschat te vergaren, te proberen de uitspraak goed te krijgen en het gesproken taalbegrip te verbeteren. De grammatica komt voor mij pas daarna, op plaats 4... Je woordenschat en je taalbegrip vergroot je het beste door veel te lezen, te luisteren, te kijken (bv DVD's in de originele versie) en te spreken (als je de gelegenheid hebt). En nu kom ik weer bij mijn uitgangspunt: Daarvoor heb je niet per sé een cursus nodig. De cursus is er voor de grammatica, dus moet jouw lerares echt maar eens een beetje meer moeite doen! Maar gelukkig heb je ons!
Groetjes,
Heleen
Bild
Benutzeravatar
Brinkley
 
Registriert: 29.11.2009, 18:42

Re: hun en hen

Beitragvon Ina » 12.10.2011, 18:08

Hoi heleen,
danke für deine Antwort. Ich wollte sagen, das unsere Lehrerin sehr leise, schnell und undeutlich spricht. Das Problem in diesem Teil von Deutschland ist, das es hier nur sehr wenige Niederländer gibt. Ik gucke niederländische Filme und ich höre Musik :luister: . Ich kann natürlich Vokabeln lernen und Übungen machen und das tue ich auch, aber ich habe noch grosse Probleme mich zu unterhalten. Dashalb bin ich zum Kurs gegangen.
Ich weiß, das der Wortschatz wichtiger ist als die Grammatik aber ich möchte sie doch gerne können. ;;-)
Vielleicht ist es gut, wenn ich in Zukunft alles was ich hier schreibe, einfach ohne Wörterbuch sende. So kann ich mehr lernen. :-\
Groetjes
Ina :-h
Ina
 

Re: hun en hen

Beitragvon Brinkley » 12.10.2011, 20:17

leise = zacht of zachtjes. De lerares spreekt zacht(jes), snel en onduidelijk. Rustig heeft meer de betekenis van "ruhig, nicht hektisch".
Ik vind het prima, dat je grammatica leert, Ina, daar wil ik je ook niet van af brengen! En we helpen je graag, stel gerust al je vragen!
Groetjes,
Heleen
Bild
Benutzeravatar
Brinkley
 
Registriert: 29.11.2009, 18:42

Re: hun en hen

Beitragvon Ellen » 15.10.2011, 10:07

Ina hat geschrieben:Hoi heleen,
danke für deine Antwort. Ich wollte sagen, das unsere Lehrerin sehr leise, schnell und undeutlich spricht. Das Problem in diesem Teil von Deutschland ist, das es hier nur sehr wenige Niederländer gibt. Ik gucke niederländische Filme und ich höre Musik :luister: . Ich kann natürlich Vokabeln lernen und Übungen machen und das tue ich auch, aber ich habe noch grosse Probleme mich zu unterhalten. Dashalb bin ich zum Kurs gegangen.
Ich weiß, das der Wortschatz wichtiger ist als die Grammatik aber ich möchte sie doch gerne können. ;;-)
Vielleicht ist es gut, wenn ich in Zukunft alles was ich hier schreibe, einfach ohne Wörterbuch sende. So kann ich mehr lernen. :-\
Groetjes
Ina :-h


Was meinst du mit " ohne Wörterbuch"? Meinst du damit, dass du vor dem Senden des Beitrages nicht ins Wörterbuch schaust? Böser Fehler! Willst du wissen, wie ich angefangen habe? Ich habe ein Tagebuch von Seglern im WWW gefunden, habe mir ein Wörterbuch gekauft und jedes einzelne Wort nachgeschaut. Mit der Zeit brauchte ich nicht mehr jedes Wort nachschlagen und wurde das Lesen leichter. Mit dem Schreiben war es dasselbe. Erst habe ich seeeeeeeeeeehr kurze Sätze mit Hilfe von Wörterbüchern geschrieben, jetzt habe ich meistens "nur" noch die Rechtschreibprüfung an. Ich habe am meisten durch Wiederholung gelernt. Für echte Perfektion bei der Grammatik braucht man sicher viel Übung und noch mehr Zeit.
Benutzeravatar
Ellen
 
Registriert: 23.11.2009, 19:41
Wohnort: Meck/POM

Re: hun en hen

Beitragvon Gerard » 15.10.2011, 10:08

Und ich kann bestätigen, dass Ellen nicht nur fehlerfrei sondern auch fast akzentlos Niederländisch spricht ^:^
Also :tu:
Benutzeravatar
Gerard
Moderator
 
Registriert: 13.09.2009, 13:28
Wohnort: Oost Nederland

Re: hun en hen

Beitragvon Brinkley » 15.10.2011, 10:42

Ellen hat absolut Recht, Ina. Bitte nutze dein Wörterbuch und alle anderen Hilfsmittel, die du hast, wie z.B. Grammatikbuch und so. (Ich finde "Grammatik kurz und bündig/Niederländisch von Pons sehr gut, wenn ich werben darf, Susa ;-) ). Schreibe so gut du kannst, wende all dein Wissen an, und was du dann nicht raus gekriegt hast, korrigieren wir! Ansonsten gilt: probieren geht über studieren. Hast du kein Buch zur Hand, dann rede oder schreibe "frei Schnauze".
Zuletzt geändert von Susa am 15.10.2011, 13:01, insgesamt 1-mal geändert.
Grund: Klar darfst du werben, Heleen. Ich lege dann gleich mal einen Link zu noch mehr guten Werken ;-) Susa
Groetjes,
Heleen
Bild
Benutzeravatar
Brinkley
 
Registriert: 29.11.2009, 18:42

Re: hun en hen

Beitragvon Ina » 15.10.2011, 11:02

Hallo Heleen,
von welcher Rechtschreibprüfung sprichst du? Kann ich auf meinem Computer deutsche und niederländische Rechtschreibprüfung einstellen?
Wenn ja, wie hast du das gemacht?
Ohne Wörterbuch ist so gemeint: Hier habe ich nur sehr begrenzt die Möglichkeit, Niederländisch zu sprechen. Damit fällt es mir auch schwer, eine gewisse Sicherheit aufzubauen. Wenn ich nun kleine Übungen so schreibe, wie ich sie denke und spontan sagen würde, hätte ich eine kleine Übersicht, wo genau noch Schwächen sind. Ich werde natürlich auch weiterhin Wörterbücher benutzen. :-j
Gruss
Ina

PS: natürlich werde ich dann immer darauf hinweisen
Ina
 

Re: hun en hen

Beitragvon Ellen » 15.10.2011, 11:28

Ich bin nicht Heleen aber ja! Das kann man sich von Internet herunterladen. Hier vielleicht?
Benutzeravatar
Ellen
 
Registriert: 23.11.2009, 19:41
Wohnort: Meck/POM

Re: hun en hen

Beitragvon Susa » 15.10.2011, 12:40

.. und hier hatten wir zu diesem Thema auch schon mal Tipps, Ina :tu:

.. und hier und hier ..
Benutzeravatar
Susa
Moderator
 
Registriert: 23.07.2009, 10:13
Wohnort: Hessen

Re: hun en hen

Beitragvon Ina » 07.11.2011, 08:20

Hoi met z´n allen, :-h
ik heb wat nieuwe oefeningen met "hen en hun" gemaakt en hoop dat ik het nu heb begrepen. x_x

1. De kinderen leggen hun boeken op tafel.
2. De moeder hielp hen met hun huiswerk.
3. Niemand vertelde hen wat er gebeurd is.
4. Dit is niet mijn bal, hij behoort aan hen.
5. In de menigte mensen konden we hen niet vinden.
6. Vanavond hebben ze hun grote entree.
7. De ober brengt hen naar hun tafel.
8. Je weten nog niet waar ze heen willen om hun vakantie door te brengen.
9. Anna kent hun buren goed.
10. Ze wil hen uitnodigen voor haar verjaardag.

Groetjes
Ina :-d
Ina
 

Nächste

Zurück zu Sprache: Grammatik, Rechtschreibung usw. - Taal: Grammatica, spelling enz.

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: Bing [Bot] und 2 Gäste