Spreukje

Suche im Wörterbuch von Uitmuntend / Zoek in het woordenboek van Uitmuntend 
(www.uitmuntend.de)

Re: Spreukje

Ungelesener Beitragvon Unverhofft » 30.01.2013, 12:22

De slimme verwacht zich daarvoor te struikelen, want als hij struikelt, breekt hij zijn nek!

Uit Georgië. Past op de één of ander politicus.
Unverhofft
 

Re: Spreukje

Ungelesener Beitragvon Haagsehans » 30.01.2013, 12:51

Heb je dat zelf vertaald Reimar ?
Haagsehans
 

Re: Spreukje

Ungelesener Beitragvon Unverhofft » 30.01.2013, 16:23

Ja, heb ik Hans. Is het enigszins in orde? :-\ :-(
Unverhofft
 

Re: Spreukje

Ungelesener Beitragvon Haagsehans » 30.01.2013, 16:36

Dan zou ik eerst de Duitse zin moeten zien ! :tu:
Haagsehans
 

Re: Spreukje

Ungelesener Beitragvon Unverhofft » 30.01.2013, 17:26

"Der Kluge hütet sich vor dem Stolpern, denn wenn er stolpert, bricht er sich den Hals."
Unverhofft
 

Re: Spreukje

Ungelesener Beitragvon Haagsehans » 30.01.2013, 17:29

De pientere kijkt uit dat hij niet struikelt, want als hij struikelt, breekt hij zijn nek.
Haagsehans
 

Re: Spreukje

Ungelesener Beitragvon Unverhofft » 30.01.2013, 17:35

^:^
Unverhofft
 

Re: Spreukje

Ungelesener Beitragvon Haagsehans » 30.01.2013, 17:37

Bijna goed Reimar ! :5:
Haagsehans
 

Re: Spreukje

Ungelesener Beitragvon Unverhofft » 30.01.2013, 17:46

Bijna is voor mij al heel goed Hans! #:-S
Unverhofft
 

Re: Spreukje

Ungelesener Beitragvon Gerard » 19.02.2013, 23:14

Vandaag gehoord bij een leverancier van mij:

Dass das dass, das mit ss geschrieben wird, nicht das das ist, das mit s geschrieben wird, das ist gewisslich wahr
Gerard
 

Re: Spreukje

Ungelesener Beitragvon Brinkley » 20.02.2013, 13:03

Hihi, ik ken het volgende (er hoort een verhaaltje bij):
Een man bestelde een reclamebrochure voor zijn zaak bij een drukkerij. Voorop moest de volgende tekst komen te staan: Vlees en vis.
De man kreeg een proefdruk maar was niet tevreden. Hij schreef aan de drukkerij: "De tussenruimte tussen "vlees" en "en" en "en" en "vis" is mij te groot.
De drukkerij schreef terug: In uw eigen brief is anders ook zeer veel tussenruimte tussen vlees en en en en en en en en en en en en en en en en en en en vis!
Brinkley
 

Re: Spreukje

Ungelesener Beitragvon emigrantegirl » 11.03.2013, 15:07

:-o
emigrantegirl
 

Re: Spreukje

Ungelesener Beitragvon Unverhofft » 15.03.2013, 18:49

"Er mag gebeuren wat er wilt - er is steeds iemand, die het komen zag."

Fernandel (1903-1971) - Franse toneelspeler.
Unverhofft
 

Re: Spreukje

Ungelesener Beitragvon Gerard » 28.03.2013, 23:09

Gelezen op een elektronisch billboard im Ländle vandaag:

unbekannt hat geschrieben:Ich esse nur Tiere aus Massentierhaltung weil ich es voll fies finde, glückliche Tiere zu schlachten
Gerard
 

Re: Spreukje

Ungelesener Beitragvon Saylana » 29.03.2013, 10:31

:td:
Saylana
 

Re: Spreukje

Ungelesener Beitragvon Gerard » 29.03.2013, 20:52

:-d
Gerard
 

Re: Spreukje

Ungelesener Beitragvon Brinkley » 15.05.2013, 07:55

Sei reizend zu deinen Feinden! ;-)
Sprache - Taal:
reizend heeft in het Duits een dubbele betekenis: zowel charmant als prikkelend, irriterend.
Vandaar dat hiermee bedoeld wordt, dat je het best buitengewoon vriendelijk, ja zelfs charmant tegen je vijanden kunt zijn, dat ergert ze vaak het meest.
Dat schoot me vanmorgen te binnen, toen ik mijn idiote buurman groette, een gepensioneerde leraar, die niets beters te doen heeft dan de buren aangeven omdat ze fout parkeren, op hun fiets over het voetpad rijden of andere criminele dingen doen.
Brinkley
 

Re: Spreukje

Ungelesener Beitragvon emigrantegirl » 16.05.2013, 17:01

Ich wäre ja vielleicht auch gereizt :-))
emigrantegirl
 

Re: Spreukje

Ungelesener Beitragvon Pizzabiene » 16.05.2013, 22:53

Liebe Deine Feinde, denn sie sagen Dir Deine Fehler.
Hou van je vijanden, want ze vertellen je je fouten
Benjamin Franklin

Offtopic:
Helpt ook niet Heleen, of toch ?
Pizzabiene
 

Re: Spreukje

Ungelesener Beitragvon Gerard » 06.06.2013, 00:59

Vandaag gehoord en even snel gegoogled: Erg bekend dus ;-) Voor jullie vermoedelijk al erg oud maar ik vond hem leuk:

scheiß auf USA es gibt doch längst USB


Offtopic:
Of is dit ook een Spontispruch?
Gerard
 

Re: Spreukje

Ungelesener Beitragvon Unverhofft » 11.09.2013, 17:31

Der Künstler lebt auf dünnem Eis: Erschafft er Kunst oder nur Sch ... ?

De kunstenaar leeft op dun ijs: Creërt hij kunst of alleen maar rotzooi?

Bild
Unverhofft
 

Re: Spreukje

Ungelesener Beitragvon Gerard » 27.10.2013, 14:51

Gisterochtend reed ik op een Duitse snelweg en een radiostem begroette me........ Ik moest toen denken aan een spreukje dat ik heel lang geleden hier al eens postte. Ik vul hem nu aan ;-)

Hier in süd ost Westfalen begrüße ich Sie recht herzlich auf diesem Sonnabend frühmorgen :-d
Gerard
 

Re: Spreukje

Ungelesener Beitragvon Haagsehans » 27.10.2013, 19:54

Zo zie je maar hoe krom ze daar praten in Westfalen ! :tu:
Haagsehans
 

Re: Spreukje

Ungelesener Beitragvon Yuna » 28.10.2013, 08:46

Gerard hat geschrieben:
Hier in süd ost Westfalen begrüße ich Sie recht herzlich auf diesem Sonnabend frühmorgen :-d


Een klein correctie:
Hier in Süd-Ost-Westphalen begrüße ich Sie recht herzlich an diesem Sonnabend Frühmorgen.
Frühmorgen ist in diesem Fall ein Subjekt und wird groß geschrieben. Andernfalls wäre auch noch der Genitiv möglich, dann würde es "frühmorgens" heißen.

De Duitse taal is wel bekend voor haar tegenstrijdige woordcombinatien :)

Ich sage "Guten Tag" am frühen Abend und am späten Morgen :5:
Yuna
 

Re: Spreukje

Ungelesener Beitragvon Brinkley » 28.10.2013, 08:50

Aber Westfalen durch aus mit einem F!

Im Niederländischen gibt es auch solche widersprüchlichen Wörter, mein Liebling ist: volledig (vollständig), was besteht aus vol (voll) und ledig (leer)
Brinkley
 

VorherigeNächste

Zurück zu Land und Leute - Het land en de mensen



cron